Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
alaah [6]
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 44 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Quran and Previous Scriptures | | → Next Ruku|
Translation:Indeed, We sent down the Torah wherein was Guidance and Light: thereby All the Prophets, who were Muslims, judged the cases of those who had become Jews. Likewise the Rabbanis and the Ahbar (based their judgment on it), for they were made the guardians of the Book of Allah and witnesses to it. So, (O Jews), do not fear the people but fear Me and do not sell My revelations for paltry worldly gains: those, who do not judge by the Law which Allah has sent down, are indeed the disbelievers.
Translit: Inna anzalna alttawrata feeha hudan wanoorun yahkumu biha alnnabiyyoona allatheena aslamoo lillatheena hadoo waalrrabbaniyyoona waalahbaru bima istuhfithoo min kitabi Allahi wakanoo AAalayhi shuhadaa fala takhshawoo alnnasa waikhshawni wala tashtaroo biayatee thamanan qaleelan waman lam yahkum bima anzala Allahu faolaika humu alkafiroona
Segments
0 Inna | Inna
1 anzalna | anzalna
2 alttawrata | alttawrata
3 feeha | فِيهَا | in her Combined Particles | fiyha
4 hudan | hudan
5 wanoorun | wanuwrun
6 yahkumu | yahkumu
7 biha | biha
8 alnnabiyyoona | alnnabiyyuwna
9 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles | allathiyna
10 aslamoo | aslamuw
11 lillatheena | lillathiyna
12 hadoo | haduw
13 waalrrabbaniyyoona | waalrrabbaniyyuwna
14 waalahbaru | waalahbaru
15 bima | بِمَا | with what Combined Particles | bima
16 istuhfithoo | istuhfithuw
17 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
18 kitabi | kitabi
19 Allahi | Allahi
20 wakanoo كَانُوا | were Kana Perfect | wakanuw
21 AAalayhi | `alayhi
22 shuhadaa | shuhadaa
23 fala | fala
24 takhshawoo | takhshawuw
25 alnnasa | alnnasa
26 waikhshawni | waikhshawni
27 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles | wala
28 tashtaroo | tashtaruw
29 biayatee | biayatiy
30 thamanan | thamanan
31 qaleelan | qaliylan
32 waman | waman
33 lam | لَمْ | not | particle | Combined Particles | lam
34 yahkum | yahkum
35 bima | بِمَا | with what Combined Particles | bima
36 anzala | anzala
37 Allahu | Allahu
38 faolaika | faolaika
39 humu | humu
40 alkafiroona | alkafiruwna
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 63 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Mockers | | → Next Ruku|
Translation:Why do their rabbis and divines not forbid them to say sinful words and to eat unlawful things? It is indeed an evil record of their lifework which they are preparing!
Translit: Lawla yanhahumu alrrabbaniyyoona waalahbaru AAan qawlihimu alithma waaklihimu alssuhta labisa ma kanoo yasnaAAoona
Segments
0 Lawla | shawla
1 yanhahumu | yanhahumu
2 alrrabbaniyyoona | alrrabbaniyyuwna
3 waalahbaru | waalahbaru
4 AAan | `an
5 qawlihimu | qawlihimu
6 alithma | alithma
7 waaklihimu | waaklihimu
8 alssuhta | alssuhta
9 labisa | labisa
10 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles | ma
11 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect | kanuw
12 yasnaAAoona | yasna`uwna
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 102 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Some Directions for Muslims | | → Next Ruku|
Translation:Some people before you asked such questions : then they were involved in disbelief because of those very things.
Translit: Qad saalaha qawmun min qablikum thumma asbahoo biha kafireena
Segments
0 Qad | Qad
1 saalaha | saalaha
2 qawmun | qawmun
3 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
4 qablikum | قَبْلِكُمْ | before you (masc. pl.) Combined Particles | qablikum
5 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles | thumma
6 asbahoo | asbahuw
7 biha | biha
8 kafireena | kafiriyna
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 195 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 24. The Final Word | | → Next Ruku|
Translation:Have they feet that they should walk with them? Or have they hands that they should hold with them? Or have they eyes that they should see with them? Or have they ears that they should hear with them? Tell them, O Muhammad. "Call up the partners you have set up; then all of you sit down together and plot against me and give me no respite."
Translit: Alahum arjulun yamshoona biha am lahum aydin yabtishoona biha am lahum aAAyunun yubsiroona biha am lahum athanun yasmaAAoona biha quli odAAoo shurakaakum thumma keedooni fala tunthirooni
Segments
0 Alahum | Alahum
1 arjulun | arjulun
2 yamshoona | yamshuwna
3 biha | biha
4 am | أَمْ | am Combined Particles | am
5 lahum | لَهُم | for them Combined Particles | lahum
6 aydin | aydin
7 yabtishoona | yabtishuwna
8 biha | biha
9 am | أَمْ | am Combined Particles | am
10 lahum | لَهُم | for them Combined Particles | lahum
11 aAAyunun | a`yunun
12 yubsiroona | yubsiruwna
13 biha | biha
14 am | أَمْ | am Combined Particles | am
15 lahum | لَهُم | for them Combined Particles | lahum
16 athanun | athanun
17 yasmaAAoona | yasma`uwna
18 biha | biha
19 quli | quli
20 odAAoo | od`uw
21 shurakaakum | shurakaakum
22 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles | thumma
23 keedooni | kiyduwni
24 fala | fala
25 tunthirooni | tunthiruwni
| | Yunus | Pre Ayat ← 88 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. End of Opposition to Moses | | → Next Ruku|
Translation:Moses prayed86 and said, "Our Lord, Thou hast bestowed on Pharaoh and his chiefs splendor and possessions88 in the worldly life; our Lord, hast Thou done this that they may lead astray the people from Thy Way ? Lord, destroy their wealth and harden their hearts in a manner so that they may not believe till they see the painful torment."
Translit: Waqala moosa rabbana innaka atayta firAAawna wamalaahu zeenatan waamwalan fee alhayati alddunya rabbana liyudilloo AAan sabeelika rabbana itmis AAala amwalihim waoshdud AAala quloobihim fala yuminoo hatta yarawoo alAAathaba alaleema
Segments
0 waqala | Waqala
1 moosa | muwsa
2 rabbana | rabbana
3 innaka | إِنَّكَ | verily you (masc., sing) Combined Particles | innaka
4 atayta | atayta
5 firAAawna | fir`awna
6 wamalaahu | wamalaahu
7 zeenatan | ziynatan
8 waamwalan | waamwalan
9 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles | fiy
10 alhayati | alhayati
11 alddunya | alddunya
12 rabbana | rabbana
13 liyudilloo | liyudilluw
14 AAan | `an
15 sabeelika | sabiylika
16 rabbana | rabbana
17 itmis | itmis
18 AAala | `ala
19 amwalihim | amwalihim
20 waoshdud | waoshdud
21 AAala | `ala
22 quloobihim | quluwbihim
23 fala | fala
24 yuminoo | yuminuw
25 hatta | حَتَّىٰ | until, till |prep.| Combined Particles | hatta
26 yarawoo | yarawuw
27 alAAathaba | al`athaba
28 alaleema | alaliyma
| | Al-Momin | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Protection of the Faithful | | → Next Ruku|
Translation:Before them the people of Noah also denied, and so did many a host after them. Every nation fell upon its Messenger to seize him: they all tried to defeat the Truth by means of falsehood, but, at last, I seized them. Then, just see, how severe was My punishment!
Translit: Kaththabat qablahum qawmu noohin waalahzabu min baAAdihim wahammat kullu ommatin birasoolihim liyakhuthoohu wajadaloo bialbatili liyudhidoo bihi alhaqqa faakhathtuhum fakayfa kana AAiqabi
Segments
0 Kaththabat | khaththabat
1 qablahum | qablahum
2 qawmu | qawmu
3 noohin | nuwhin
4 waalahzabu | waalahzabu
5 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
6 baAAdihim | ba`dihim
7 wahammat | wahammat
8 kullu | كُلُّ | totality, entirety; everyone, each one Combined Particles | kullu
9 ommatin | ommatin
10 birasoolihim | birasuwlihim
11 liyakhuthoohu | liyakhuthuwhu
12 wajadaloo | wajadaluw
13 bialbatili | bialbatili
14 liyudhidoo | liyudhiduw
15 bihi | bihi
16 alhaqqa | alhaqqa
17 faakhathtuhum | faakhathtuhum
18 fakayfa | fakayfa
19 kana كَانَا | were Kana Perfect | kana
20 AAiqabi | `iqabi
| | Al-Humazah | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Slanderer | | → Next Ruku|
Translation:He thinks that his wealth will remain with him for ever.
Translit: YaHsabu anna maalahu akhladahu
Segments
0 YaHsabu | YaHsabu
1 anna | anna
2 maalahu | maalahu
3 akhladahu | akhladahu